WeatherForecast 0.0.1 und Skindesigner 0.1.3

  • Hi Pit,


    ein User hatte mal das Problem, dass es aufgrund einer relativ alten libcurl nicht funktioniert hat, da die noch nicht mit https umgehen konnte. Evtl. liegt es daran.


    Ich denke mal, die Standardsachen wie fehlende Rechte für den User, der in das Verzeichnis schreiben will, hast du schon geprüft...


    Ciao Louis

  • Hi Louis,


    Das hatte ich auch im Verdacht. Aber warum geht dann geht wget Befehl auf der Konsole? (Nachdem wir openssl hinzu gefügt haben)


    Und wir verwenden die libcurl 07.36, weißt Du welche min. Vorhanden sein muss?
    Gruß,


    Pit

  • Servus Louis,


    ja den Artikel hatte ich auch schon gelesen und geschaut. Dies Abhängigkeit ist vorhanden.



    was mich aber verwundert ist, das diese beim Bau nicht herangezogen wird. Wie teile ich denn das mit das die libcurl4-openssl-dev Abhängikeit mit eingebunden werden muß?



    Alternativ baue ich mal deine zusätzlichen Debuginformationen ein, damit wir vielleicht so dem Problem auf die schliche kommen.


    Gruß,


    Pit

  • Ich würde darauf tippen, dass "libcurl3" und "libcurl4-openssl-dev" nicht zueinander passen, wissen tue ich es aber nicht.


    Lars.

  • Hallo Louis,


    ich bin am verzweifeln, es scheint uns etwas zu fehlen, aber ich komme einfach nicht drauf. Die Abhängigkeiten von "libcurl3" und "libcurl4-openssl-dev" sind auch bei den anderen Distributionen vorhanden, daher gehe ich davon aus, das es auch so möglich ist. Es kommt ja auch keine Fehlermeldung.


    Ich habe mal die in deinem verlinkten Thread mal die Debuglogs eingetragen und erhalten die Meldungen das er ins richtige Verzeichnis schreiben will, aber die "Content lenght fehlerhaft". Also analog der Fehlermeldung, als wenn die libcurl4-openssl-dev fehlte. :wand


    Nach längeren Analysieren und suchen haben wir es gelöst, in dem wir die Certificate eingebunden haben. Das war das Paket "ca-certifactes" eingebunden, welches eine Menge an officiellen Zertifikation erstellt. Damit haben wir es nun auch geschafft.


    Danke, für die Ausdauer. Aber vielleicht hilft es ja jemanden.


    Übrigens darauf gekommen sind wir, als wir den https-Aufruf (aus dem Logfile genommen) einfach mit curl aufgerufen hat. Danach zeigte er dann den Error 60 an und dann halt uns die Suche....


    Gruß,


    Pit

  • Moin Pit,


    prima dass ihr das gelöst habt...wobei ich es seltsam finde, dass das Problem nicht schon früher aufgetreten ist. Ihr verwendet doch auch Ubuntu als Unterbau, aber wohl eine aktuellere Version als yaVDR?! Damit könnte es womöglich zusammenhängen.


    Memo an mich selbst...Ich sollte das alles mal ins README des Plugins aufnehmen ;)


    Ciao Louis

  • Hallo Louis,


    ja wir verwenden ein ziemlich aktuelles Ubuntu 14.04 (Trusty) und nehmen daraus aber auch nur die wirklich real benötigten Sourcen. Somit können wir immer unseren Grundsatz der möglichst klein(st)en Distribution aufrechthalten. (entspricht somit dann einem Embedded Ubuntu 14.04).


    Und ich fände es gut, wenn das mit in deinem README /Installanleitung mit aufgenommen wird.


    Gruß,


    Pit

  • Memo an mich selbst...Ich sollte das alles mal ins README des Plugins aufnehmen


    Da gibt es, glaub ich, so einen Bugtracker für das Plugin... :)


    Lars

  • Moin,


    ich wollte mit {precipitationtype} die Niederschlagsart in meinem Skin anzeigen lassen. Allerdings wird da nichts angezeigt. In meiner weather.json ist jedoch auch kein 'precipType' enthalten. Ist das allgemein so?


    Außerdem liegt IMHO ein Typo "percipType vs precipType" im Code vom weatherforecastplugin vor:



    werde ich am Nachmittag noch im Bugtracker hinterlegen.


    Gruß
    Tomas

  • Moin Tomas,


    d.h. mit dem Fix im Spoiler funktioniert es wie erwartet? Ich meine mich zu erinnern, dass der precipType nur bei was anderem als Regen gesetzt ist, bei Regen bleibt es leer. Kann mich aber auch täuschen.


    Ciao Louis


    PS: ich hab eben krampfhaft versucht den Unterschied zwischen "percipType vs precipType" zu erkennen...schon witzig, wenn das Hirn einmal beschlossen hat, das ist identisch, dann ist das auch so :D

  • Hallo Louis,


    d.h. mit dem Fix im Spoiler funktioniert es wie erwartet?

    Ja, siehe Bild, Übersetzung fehlt halt noch, habe nur schnell eben mal getestet.


    Ich meine mich zu erinnern, dass der precipType nur bei was anderem als Regen gesetzt ist, bei Regen bleibt es leer. Kann mich aber auch täuschen.

    Heute habe ich, im Gegensatz zu gestern (gar keine precipType-Einträge), sechs Einträge mit ""precipType":"rain"" in der aktuellen weather.json und die werden auch in der Detailansicht angezeigt. Wenn kein Niederschlag in irgendeiner Form angegeben ist bleibt die Stelle im Skin eben leer bzw ich fange das dann mit einer condition ab und lasse "n.a." oder "kein Niederschlag" ausgeben.


    PS: ich hab eben krampfhaft versucht den Unterschied zwischen "percipType vs precipType" zu erkennen...schon witzig, wenn das Hirn einmal beschlossen hat, das ist identisch, dann ist das auch so :D

    [edit]Ich hab auch erst jetzt verstanden, was du gemeint hast...manchmal ist man halt schon etwas vernagelt ;)[/edit]


    In sich war es ja eigentlich stimmig, d.h. der Dreher ist bei jedem Vorkommen drin, aber wenn ich das richtig sehe (habe ja nicht viel bis keine Ahnung vom echten Programmieren ) liegt hier:


    Code
    libforecastio/forecast.c:    percipType = JsonGetString(forecast, "percipType");


    der Hund begraben. In der weather.json steht "precipType" und nicht "percipType", da wird dann eben nichts gefunden.


    Gruß
    Tomas

  • Moin Louis,


    eine Sache hätte ich noch:


    Mich stören etwas die Übersetzungen wie "In Abend leichter Regen", "In heute Nacht überwiegend bewölkt", insbesondere "Schwer bewölkt" ist IMHO schon etwas heavy ;)


    Liegt ja jetzt nicht am Plugin bzw dir, aber sehe ich das richtig, dass ich diesbezüglich hier an der richtigen Adresse wäre? Dann würde ich da nämlich ein paar Korrekturen anbieten (und nein, ich bin kein Deutsch- oder Englischlehrer ;)).


    Gruß,
    Tomas

  • Moin,


    jo das ist mir auch schon aufgefallen dass die Übersetzungen teilweise etwas "holprig" sind. Der Link schaut gut aus, das sollte die richtige Anlaufstelle sein.


    Ciao Louis

  • Der Link schaut gut aus, das sollte die richtige Anlaufstelle sein


    Ja, passt. Habe auch gleich eine Antwort bekommen:


    Zitat

    Yes, forking, fixing, and submitting a pull request is the best way. (Please make sure the tests pass, too!)


    Allerdings beschränkt sich das Ganze nicht auf eine 'einfache' Übersetzungsdatei. Zur Fallunterscheidung einzelner Worte/Begriffe in unterschiedlichem Kontext kommt auch noch JavaScript ins Spiel, damit hatte ich es ja noch nie zu tun. Falls ich da Unterstützung brauche, mache ich einen neuen Thread auf. Das Testprogramm lief bisher aber glatt durch :)


    Bisher habe ich folgende Änderungen vorgenommen:



    "adaptive skipping" kommt ja zum Glück nicht vor :D


    Tomas

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!