[FINALE TESTPHASE] Text2Skin 1.0-rc1

  • Hi!


    Zitat

    Original von LordJaxom
    {MenuCurrent} mit Marquee sollte jetzt mit aktuellem CVS auch funzen...


    Ja tut es nun nach nem neuen Update ... keine Ahnung was da falsch gelaufen ist. Danke. Das funzt sogar besser als ich dachte denn der Text wird nur tabulatorweise ausgewertet und dann - falls nötig - als Lauftext angezeigt ... also bei Timern oder Aufnahmen nur der Name ganz rechts. Fantastisch. :]
    Eine kleine Nörgelei vielleicht noch: Wenn ich auf einer Liste von oben nach unten gehe und dann {MenuCurrent} als Lauftext anzeigen lasse, dann wird die Position des Textes anscheinend gespeichert, d.h. wenn ich wieder auf den Lauftext zurückspringe, dann "macht er an der vorigen Position weiter mit Laufen". (blöd ausgedrückt, aber ich hoffe du weißt was ich meine ;D )
    BTW, "delay" hatte keinen Einfluss bei mir. Was würde dabei delayed? Der Beginn des "Laufens"; und die Angabe wäre in Sekunden oder? Habe mal 2 bis 2000 ausprobiert, aber es hat sich nichts geändert.


    Bezüglich der Übersetztungen wollte ich nur Fragen wie ich das richtig implementieren muss, auch wenn es noch nicht funktionieren sollte, dass ich dann nichts mehr ändern muss. Habe ich dich richtig verstanden, dass wenn ich bei einem text folgendes stehen habe:

    Code
    RECORDING: {CurrentRecording}


    das ganze dann mit folgendem Eintrag in der skin.trans übersetzt würde:

    Code
    Item=Translation,eng=RECORDING: {CurrentRecording},deu=AUFNAHME: {CurrentRecording};


    Nun noch wegen der "Schriftverzerrung" ;D:
    Kann es sein dass das ganze in den Menüs nich funktioniert?
    Versehe ich das richtig, dass z.B. "tahoma:20,20" gleichbedeutend mit "tahoma:20" ist, d.h. dass die Schrift bei Höhe=Breite nicht verzerrt wird? Dann wäre es doch ideal das als Refernz zu verwenden und dann die Verzerrung in Prozent einzuführen ... sonst muss man ja immer die Breite ausrechnen, wenn man verschiedene Schriftgrößen verwendet.


    Ok, jetzt habe ich aber genug gefordert. :D
    BTW, das Plugin scheint an und für sich recht stabil und zuverlässig zu laufen, da dürfte es ja nicht mehr allzu lange dauern, bis die 1.0 final wird oder? Von den Features her sollte doch eigentlich alles implementiert sein was man so braucht (außter meinen wahnsinnigen Vorschlag ;D ).


    Gruß,
    Brougs78

    - -- --- ================================================================ --- -- -
    Antec Fusion, Intel E5200, Asus P5N7A-VM (VDPAU), DD CineS2 v6 + DD DuoFlex CI // yavdr-0.6.1
    - -- --- ================================================================ --- -- -

  • Hi!


    Nochn kleines XML-Problem; Wollte folgendes machen:

    Code
    equal({MenuCurrent:clean},trans('What's on now&#63'))


    Sollte das dann nicht funzen für "What's on now?"


    Gruß,
    Brougs78

    - -- --- ================================================================ --- -- -
    Antec Fusion, Intel E5200, Asus P5N7A-VM (VDPAU), DD CineS2 v6 + DD DuoFlex CI // yavdr-0.6.1
    - -- --- ================================================================ --- -- -

    Einmal editiert, zuletzt von Brougs78 ()

  • Zitat

    Original von Brougs78
    Nochn kleines XML-Problem; Wollte folgendes machen:

    Code
    equal({MenuCurrent:clean},trans('What's on now&#63'))


    Sollte das dann nicht funzen für "What's on now?"


    Das müsste eigentlich mit trans('What\'s on now?') gehen....

  • Hi an alle!


    mir kam da nur gerade ein Gedankenblitz ( eventuell Kurzschluss?):
    könnte man aus dem text2skin als spinoff auch ein
    text2glcd oder ein text2characterlcd
    ableiten?


    Immer wieder sehe ich Fragen nach (optischen) Anpassungswünschen, die dann immer wieder mit "dann modde doch dies Sourcen..." beantwortet werden.


    Als absolute Schmalspurversion stell ich mir das etwa so vor:
    Row1Col0:chanel_short
    Row1Col14:time_hh_mm
    Row2:Col6:EPG1...


    Nur so als Idee!!!!!!
    Dann wären vielleicht weitere Ausgaben wie 24x8 CharLCD oder
    Palm als GLCD über seriell nicht mehr so vdr-Versionsabhängig
    und einfacher zu pflegen...


    Habt Dank für LEsen und nicht gleich zerreissen :)


    CU
    Harvey
    mod Falls unpassend bitte verscieben oder löschen Thx

  • Hi!


    Zitat

    Original von LordJaxom


    Das müsste eigentlich mit trans('What\'s on now?') gehen....


    Leider nicht ...


    Gruß,
    Brougs78

    - -- --- ================================================================ --- -- -
    Antec Fusion, Intel E5200, Asus P5N7A-VM (VDPAU), DD CineS2 v6 + DD DuoFlex CI // yavdr-0.6.1
    - -- --- ================================================================ --- -- -

  • Hi!



    Danke, kann ich bestätigen ... funzt jetzt alles wunderbar. Weiß nicht ob du da was geändert hast wegen Zeilenumbrüchen in den Skins, aber jetzt funzt das ja doch und ist somit eigentlich schön übersichtlich:

    Code
    <!-- logo Schedule -->
    <image condition="or(
    equal({MenuCurrent:clean},trans('Schedule')),
    equal({MenuTitle:clean},trans('What\'s on now?')),
    equal({MenuTitle:clean},trans('What\'s on next?')),
    equal({MenuTitle:clean},trans('Schedule')),
    {PresentTitle}
    )" x="-85" y="5" bgColor="LogoBG" path="symbols/epg.png"/>


    Gruß,
    Brougs78

    - -- --- ================================================================ --- -- -
    Antec Fusion, Intel E5200, Asus P5N7A-VM (VDPAU), DD CineS2 v6 + DD DuoFlex CI // yavdr-0.6.1
    - -- --- ================================================================ --- -- -

  • Hi!


    Zitat

    Original von LordJaxom
    So, Update im CVS:


    Übersetzungen (also .trans Dateien) sollten jetzt auch funzen, allerdings werden die Texte (noch) nicht neu übersetzt wenn die Sprache im Setup geändert wird.


    Ja, funzt wieder mal wunderbar. Danke.


    Könntest du ev. die font.c (Zeile 118) abändern, dass nich die Breite von '_' für die Breite des Leerzeichens verwendet wird? Ich finde das passt nicht so wirklich. Ich finde dass z.B. '-' oder '.' (für schmälere Abstände) passender wären (k.A. ob hier eine Setup-Option sinnvoll wäre).


    Als Beispiel:
    Test eins zwei drei (Referenz)
    Test_eins_zwei_drei (derzeitiges spacing)
    Test-eins-zwei-drei (mein Vorschlag)
    Test.eins.zwei.drei (Alternative)


    Darf ich zusätzlich dein Augenmerk ev. nochmal auf mein Post vom 29.12. (4. Post auf dieser Seite) lenken .... ?(
    Vor allem die Schriftverzerrung würde mich noch interessieren, ob du das noch ev. ändern könntest ... dann wäre mein Skin dann eigentlich fertig.


    Gruß,
    Brougs78

    - -- --- ================================================================ --- -- -
    Antec Fusion, Intel E5200, Asus P5N7A-VM (VDPAU), DD CineS2 v6 + DD DuoFlex CI // yavdr-0.6.1
    - -- --- ================================================================ --- -- -

  • Hi!


    Kleines Problem: Bei folgender Anweisung (auch bei anderen Plugins) erhalte ich einen "Segmentation Fault":

    Code
    <image condition="equal({MenuCurrent:clean},trans('MP3'))" x="-85" y="5" bgColor="LogoBG" path="symbols/mp3.png"/>


    Gruß,
    Brougs78

    - -- --- ================================================================ --- -- -
    Antec Fusion, Intel E5200, Asus P5N7A-VM (VDPAU), DD CineS2 v6 + DD DuoFlex CI // yavdr-0.6.1
    - -- --- ================================================================ --- -- -

  • Brougs78:


    Bitte schick mir doch mal dein Skin als Vorabversion (ich halte auch dicht *g*), da der Fehler wohl im Zusammenhang begründet ist. Habe ein Preview-Skin hier bei dem eine ähnliche Anweisung funzt.


    Habe die Änderung mit "-" vorsorglich mal eingechecked.

  • Hi!


    @Lord: Ok, hab dir ne Mail geschickt ... ich hoffe der Skin steht nicht gleich im emule zum runterladen. :D ;D


    Gruß,
    Brougs78

    - -- --- ================================================================ --- -- -
    Antec Fusion, Intel E5200, Asus P5N7A-VM (VDPAU), DD CineS2 v6 + DD DuoFlex CI // yavdr-0.6.1
    - -- --- ================================================================ --- -- -

  • Hab in der Zwischenzeit einige Fixes eingespielt, u.a. einen für den von Brougs78 berichteten Segfault.


    Die Übersetzungen funzen auch wenn die Sprache im OSD sich ändert, allerdings ist mir dabei aufgefallen, dass dadurch dass pauschal alle Strings übersetzt werden, die trans-Funktion zu einem Placebo verkümmert ist, der nur das Log mit "can't find translation for 'ein bereits übersetzter Text'" zumüllt.


    Ob ich das nochmal ändere entscheide ich wenn ich (k)eine Rückmeldungen übernegative Auswirkungen erhalte. Die Test-Skins die mir vorliegen erkennen Logos etc. wie vorher. Die trans-Funktion lass ich aber vorerst drin (ohne Funktion), sonst schlachten mich die Skin-Autoren noch :D

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!