zeichensätze für vdr (utf8 iso-8859-?)

  • Hallo zusammen,


    mein Problem ist folgendes:


    ich benutze ein gentoo system, welches super auf utf-8 umgestellt ist (das ist gut so, das soll auch so bleiben)


    ich möchte jetzt allerdings, dass mein vdr (1.4.1-r2) auch mit umlauten klar kommt,


    dazu habe ich in das start scrip (/etc/init.d/vdr) folgende zeile eingefügt:

    Code
    start() {
            export LANG="de_DE.ISO-8859-1"


    (quelle: UTF-8 nur für VDR deaktivieren?)


    allerdings habe ich immer noch die gleichen probleme wie vorher:
    xxv zeigt mir keine umlaute an (sonderzeichen werden als fragezeichen dargestellt)


    um das epg zu erstellen benutze ich tvmovie2vdr (0.5.7).


    wenn ich die epg.data im vi öffne werden alle umlaute korrekt dargestellt, öffne ich die gleiche datei in "less" werden sonderzeichen mit <tags> dargestellt (ü -> <FC>, ä -> <E4>) wahrscheinlich ein fehler von less, aber xxv zeigt immer nur ? an und dementsprechend werden die ordnernamen falsch gesetzt


    meine frage ist:
    wo muss ich welche zeichenkodierung setzen, damit deutsche sonderzeichen angezeigt werden?


    und: gibt es schon ein utf-8 patch für die 1.4.1?


    mfg
    leif

  • Zitat

    Original von leifgallerdings habe ich immer noch die gleichen probleme wie vorher:
    xxv zeigt mir keine umlaute an (sonderzeichen werden als fragezeichen dargestellt)


    schon mal probiert das encoding im browser zu ändern?
    sendet XXV einen tag mit, in dem das charset definiert ist? wenn ja, ist es korrekt definiert?
    in welchem charset liefert XXV über den webserver die html-dateien aus?

  • hab ein bisschen mit der browsercodierung rumgespielt, aber weder in utf-8, noch iso-8859-1 noch iso-8859-15 tut sich was


    das meta tag ist gesetzt auf:
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">


    im quelltext stehen die Fragezeichen genauso drin wie sie angezeigt werden (keine html zeichen a la &Uuml; etc...)


    mfg
    leif

  • wie ist denn die egp.data encodiert?
    also ich vermute den fehler da irgendwo beim XXV, der vdr hat da eigentlich wenig damit zu tun.
    du musst versuchen nachzuvollziehen, an welcher stelle sich das encoding ändert.
    vllt. solltest du auch beim starten von XXV den charset lokal ändern,.. vllt. macht da sonst eine der vielen perl-libs probleme.

  • Zitat

    Original von slime
    wie ist denn die egp.data encodiert?
    also ich vermute den fehler da irgendwo beim XXV, der vdr hat da eigentlich wenig damit zu tun.
    du musst versuchen nachzuvollziehen, an welcher stelle sich das encoding ändert.
    vllt. solltest du auch beim starten von XXV den charset lokal ändern,.. vllt. macht da sonst eine der vielen perl-libs probleme.


    Ich vermute das liegt an dem Standartzeichensatz der Mysql-Datenbank. Wir sind da auch noch am forschen ;)

  • Zitat

    Original von leifg
    die epg.data ist "laut file -i" iso-8859-1 codiert


    ein kleiner hinweis zu der problematik noch:
    da musst du EXTREM aufpassen, mit den encodings. mit file nachzusehen ist ansich eine gute idee, aber dummerweise sehr fehleranfällig.
    eine utf8-datei ist prinzipiell nicht von einer iso encodierten zu unterscheiden (umgekehrt gilt das ausserdem nicht!). so ist zb. iso-2022-JP auch genausogut schönes valides iso-8859-1 oder iso-8859-15, nur mit dem kleinen fehler, das zeichen nicht korrekt dargestellt werden.
    multibyte encodings (z.b. utf16) sind dagegen gut unterscheidbar.


    in diesem fall (epg.data) liefert file wohl das richtige ergebniss (das ird imho 'geraten' anhand der vorkommen von umlauten), aber im allgemeinen solltest du dich auf solche angaben nicht verlassen.


    p.s. bei fragen mal nach #nihongo auf irc.freenode.org kommen, da sitzen die encoding geeks :)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!