15 Jahre VDR - Zeit für eine neue stabile Version!

  • Ich habe im Zuge der Text-Änderung auch die Polarität dieses Parameters invertiert.
    Damit sollte es wieder passen.


    Klaus, vielen Dank.


    Ja, um übersetzen zu können sollte die Quellsprache und die Funktionen schon auch verstanden sein, sonst wird das nix ...


    Frank, die Übersetzung in H wird dem Deutschen nichts nachstehen, dessen bin ich mir sicher, genauso wie ich mir sicher bin, das ich dazu keine Belehrung benötige. Seit meinen 18 Lebensjahren weile ich unter den Deutschen. Während dessen lebt die ungarische Sprache weiter, an dem ich leider kaum Teil habe. István ist in Siebenbürgen mit weiteren 1,6 Millionen Menschen mit ungarischen Wurzeln zu Hause, also direkt im Sprachgebiet. Er ist in zahlreichen und einschlägigen ungarischsprachigen Foren unterwegs. Wir verstehen und ergänzen uns gut. Wir beide können die "Funktionen" durchaus nachvollziehen. ;)


    Hier und allgemein handelt es sich nicht um verwandte Sprachen. Wenn ich deu in eng zu übersetzen habe (und ungekehrt), dazu brauche ich keine Hilfe. Das ist doch Deine Welt, oder? ;)


    Ich spreche auch etwas spanisch, italienisch, französisch und russisch. Sprachgewandt bin ich deswegen nicht.


    Du darfst Dir gern eine von den genannten Sprachen auswählen und Dich mit meinen Sprachkenntnissen messen oder wir lassen es einfach gut sein!?


    Albert

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!