Liebe Leute!
Ich habe ein Zeichensatzproblem auf einer aktuellen Debian-installation.
(Bereits im Forum gesucht - aber keine für mich befriedigende Antwort gefunden und bin nun nur mehr verwirrt)
Ausgangslage:
Alter gut funktionierender VDR auf c't 7.1 Basis (vdr 1.6.0-17), ein Haufen Aufnahmen auf einem Linux Server (Debian Lenny) und ein Windows Rechner via Samba eingebunden, das alles auf 8859-1 Zeichensatzbasis. Ein Haufen Scripts, die Aufnahmeverzeichnisse in ein Textfile extrahieren - mit "todos" windows tauglich machen und dann in einer selbstgeschriebenen Access Anwendung suchbar / kategorisiert sind.
Jetzt soll ein neuer VDR her, ich habe mal ein Debian Netinstall auf Basis Squeeze begonnen -> dadurch ist der mal auf UTF-8 gesetzt.
Der Midnight-Commander wollte auch UTF-8, sonst kann er keine Rahmen. VDR-Software selbst ist noch nicht installiert.
Beim ersten Einhängen einer Platte, die unter vom alten Rechner beschrieben worden ist, fehlen gleich die Umlaute ...
Beim Suchen im Forum war immer der Tipp alles auf UTF-8 hochziehen,
meine Frage ist jedoch:
Kann ich das neue Debian auf iso-8859-de "runterziehen" und somit in meine Systemlandschaft anpassen ?
Welche Probleme treten dann auf ? nicht leserliche HowTo's, da bei der Installation unter UTF-8 geschrieben ...
Lauft ein aktueller VDR unter iso-8859-de ?
sonstiges ?
Wie stelle ich den Zeichensatz genau um ?
Alleine die Angst, alle alten Aufnahmen renamen zu "dürfen" ......
Thanx
digijazz