KDE-Programme kommen nicht mit ISO-Umlauten zurecht

  • Ich verwende openSUSE 42.3 und habe als Zeichensatz ISO8859-1 eingestellt. Umlaute in Dateinamen werden damit fast überall korrekt dargestellt. In Shell-Fenstern ist alles OK. In Firefox stimmen die Umlaute, wenn ich im Browser ein Verzeichnis öffne, das Dateien mit Umlauten enthält. Gehe ich aber über "File/Open File...", dann werden die gleichen Dateien im File-Dialog falsch angezeigt (statt Umlauten schwarze Rauten mit Fragezeichen) und ich kann die Dateien nicht öffnen. Letzteres passiert auch im Thunderbird. Bei Gwenview und Dolphin das gleiche Problem.


    Hat vielleicht jemand eine Idee, woran das liegen könnte?

    Klaus

  • Ist wohl ein Bug.


    Ich verwende UTF-8. Ich vermute, dass inzwischen sehr viele Anwender UTF-8 verwenden, und dass daher UTF-8 besser getestet ist und daher fehlerfreier funktioniert.


    ~Markus

    Client1: ASUS P5QC, Dual Core 3G, Cine S2, Ext. Board von TBE, Xubuntu 20.04, VDR 2.6x

    Client2: RPI3

    Server: RPI4, Sundtek SkyTV Dual 2x

  • Wie/Wo hast du den Zeichensatz gesetzt? Wie sehen die Mount-Optionen für die Partition(en) aus (iocharset-Option)?

    Ändert sich denn etwas, wenn du LANG statt LC_CTYPE auf iso-8859-1(5) setzt (es gab da mal einen mittlerweile angeblich gelösten QT-Bug: https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-1313)?

    yaVDR-Dokumentation (Ceterum censeo enchiridia esse lectitanda.)

  • Die Verwendung einer nicht-UTF-8-Locale wird seit langer Zeit von Desktop-Umgebungen und anderen Mainstream-Software-Projekten nicht mehr unterstützt. Solche Locales sollten aktualisiert werden, indem Sie dpkg-reconfigure locales ausführen und dort eine UTF-8-Locale auswählen. Sie sollten auch sicherstellen, dass Benutzer die Standardeinstellung nicht überschreiben, um trotzdem eine alte Locale zu verwenden.

    Ein nicht-UTF-8-Locale wird ab Debian 9 Stretch anscheinend nicht mehr unterstützt.

    Ich weiss zwar nicht, was SuSE dazu meint, befürchte aber es wird am KDE selber hängen.

    Gruss
    SHF


  • Wie/Wo hast du den Zeichensatz gesetzt? Wie sehen die Mount-Optionen für die Partition(en) aus (iocharset-Option)?

    Code
    /dev/md0             /home                ext4       acl,user_xattr        1 2

    Der Default für iocharset ist aber eh iso8859-1.

    Zitat

    Ändert sich denn etwas, wenn du LANG statt LC_CTYPE auf iso-8859-1(5) setzt (es gab da mal einen mittlerweile angeblich gelösten QT-Bug: https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-1313)?

    Das ändert leider nichts.


    Klaus

  • Ein nicht-UTF-8-Locale wird ab Debian 9 Stretch anscheinend nicht mehr unterstützt.

    Ich weiss zwar nicht, was SuSE dazu meint, befürchte aber es wird am KDE selber hängen.

    Das wäre aber reichlich blöd. Warum sollte ich mir einen Zeichensatz antun, bei dem es keine 1:1-Zuordnung von Bytes zu Character gibt?


    Klaus

  • ISO-8859-1 ist nicht "falsch" - das ist ein Standard!




    Stimmt. Es ist aber trotzdem jedem Projekt selbst überlassen welchen Systemzeichensatz es unterstützt. Und mit UTF-8 könnte eigentlich jeder zufrieden sein, denn damit wären alle Sprachen und alle erdenklichen Sonderzeichen abgedeckt.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!