Sammlung von Tippfehlern in Produktnamen in unseren Thread-Titeln

  • Hallo,


    ich mache selber auch gerne Tippfehler, aber ich bin auch immer wieder fasziniert, wie viele Threadtitel im VDR-Portal Tippfehler oder sonstige Schreibfehler enthalten. Momentan ist gerade Konjunktur für Tippfehler in Produkt-Eigennamen. Mich überrascht manchmal, dass solche Fehler über Wochen unkorrigiert im Thread-Titel überleben, und in lebendigen Diskussionen immer wieder für alle sichtbar sind, obwohl es ganz leicht ist, einen Thread-Titel im Nachhinein zu ändern. Das wäre auch super für die Suchfunktion im VDR-Portal, die dann besser funktioniert, wenn Schlagworte immer gleich geschrieben werden würden.


    Ich erlaube mir, hier ein paar Beispiele für Tippfehler in Produktnamen bzw. Namen von technischen Standards zu sammeln. Es geht mir dabei aber nicht um das Anprangern von Autoren. Ich will nur Werbung machen, dass man die Titel leicht noch überarbeiten kann, wenn man als Autor sieht, dass es falsch geschrieben ist.


    1) Raspberry Pi


    Update: Wurde schon korrigiert! Super!


    2) Intel Haswell


    Update: Wurde schon korrigiert! Super!


    3) DiSEqC


    Update: Wurde schon korrigiert! Super!


    Schreibe ich auch in 50% aller Fälle falsch, ich bin froh, wenn ich die letzten beiden Zeichen richtig aneinanderreihe, von der Groß- und Kleinschreibung ganz zu schweigen.
    http://de.wikipedia.org/wiki/D…tellite_Equipment_Control


    4) Panasonic-TVs (<-- ist das nun richtig?)


    Update: Wurde schon korrigiert! Super!


    5) Treiber

    Kein Produktname, aber ein wichtiges Schlüsselwort.


    Ich kann wohl pro Posting nur fünf Bilder anhängen. Habe noch mehr in petto, aber poste erst, wenn ich wieder fünf zusammen habe.


    Viele Grüße
    hepi

  • 6) Nochmal Raspberry Pi


    7) Raspbian Distribution

    http://www.raspbian.org/


    8 ) Reelbox/Baycom Netceiver


    9) Blu-ray

    Schreibe ich selbst auch meistens falsch: http://de.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc


    10) dist-upgrade

    http://wiki.ubuntuusers.de/apt…t=no#apt-get-dist-upgrade
    Kein Produktname, aber ein feststehendes APT-Kommando.


    Gruß
    hepi

  • Ein Special für XBMC und Kodi:


    11 und 12) XBMC und Raspberry


    13) XBMC


    14) Kodi


    Und ein Special für Wörter, die man als Normalsterblicher (ich meine mich) höchstwahrscheinlich falsch schreiben würde, die aber tatsächlich im Thread-Titel richtig geschrieben worden sind...


    15) concinnity


    ... aber danach im Thread-Inhalt falsch geschrieben worden sind. Ja, ich weiß, ich bin gemein.
    http://www.merriam-webster.com/dictionary/concinnity


    Gruß
    hepi

  • 16) Das erschummelte Laien-Special


    Zugegeben, ein "Laie" ist kein Produktname oder Fachbegriff, aber ich kann nicht widerstehen:
    16a) Laie aus einem Threadtitel von 2008 (man beachte auch Schreibung von Hardware)


    16b) Wie man sieht, immer noch aktuell:



    17) Yocto Linux


    Ich kannte es nicht, somit auch nicht die meisten anderen Wörter in diesem Threadtitel, deswegen habe ich es nachgeschlagen und unter "Yotco" nix gefunden.

    https://www.yoctoproject.org/


    18 ) Squeezeplug
    aus der Squeezebox-Hard- und Software-Reihe


    Gruß
    hepi

  • Such mal auch mal nach Standart :)

    yaVDR-Dokumentation (Ceterum censeo enchiridia esse lectitanda.)

  • Es wäre eine "Kunst" da nichts zu finden


    lustig finde ich den Post
    link


    Der Fehler ist immer noch in der Signatur ^^

  • 19) Mich verwirrende Thread-Titel


    19a) Über-IPTV



    Bei diesem Threadtitel muss ich erstmal überlegen, ob er in deutscher oder englischer Sprache verfasst ist (das ist ja bei uns inhaltlich oft fließend).
    Es kommen deutsche Worte drin vor, aber zu wenig Großbuchstaben. Und "ueber" ist ja heute ein weltweites Taxiunternehmen und damit evtl. ein Markenname? Falsch gedacht von mir, der Dienst schreibt sich UBER (https://www.uber.com/).


    Also ist es auf Deutsch, somit würde ich folgende Alternative vorschlagen:
    "IPTV als Streamdev-Client über's Internet"


    Hier ist eigentlich nichts wirklich gravierend falsch, aber auch nichts wirklich richtig geschrieben. Deshalb verwirrt es mich. Auch weil das "als" unlogisch ist als Bindeglied.


    19b) Debian und Derivate

    Derivate ist ja schon im Deutschen ein unzugängliches Wörtchen. Ich hätte schwören können, dass im Englischen dann "Derivatives" falsch sein müsste. Ist es aber nicht:
    https://wiki.debian.org/Derivatives


    Somit ist der Threadtitel völlig ok!


    20 ) Produktname Magic Mirror



    21) VDPAU-GAU mit "DAU":



    Gruß
    hepi

  • Und nochmal: Tippfehler ziehen sich scheinbar Thread-übergreifend an.

    Anmerkungen:
    * softhddev mag eine valide Abkürzung für softhddevice sein, aber man findet den Thread dann vielleicht nicht, wenn man über die Suche oder Google nach dem vollen Namen sucht.
    * Bei droping fehlt ein p (dropping), das geht aber wohl auf einen Tippfehler im Sourcecode des Plugins zurück
    * Sundtek-Sticks würde ich mit Bindestrich schreiben
    * Netzwermodus => Feuerwehr, Netzwehr?

  • Nach langer Zeit mal wieder ein neuer Post in diesem Off-Topic-Thread:


    Selbst Microsoft schafft es nicht immer, die eigenen Produktnamen richtig zu schreiben, wie ich gerade herausgefunden habe. Auf dieser Produktseite zu Visual Studio Express / Community Edition hat sich auch an prominenter Stelle ein Tippfehler eingeschlichen: https://www.visualstudio.com/d…al-studio-express-vs.aspx


    Gruß
    hepi

  • entweder das wurde gefixed oder aber ich sehe ihn nicht :D

  • Cummunity ist der neue Standart (wenn man mal mit site:microsoft.com "cummunity" sucht) :gap - wobei ich mich frage wer so einen Text verfasst, ganz nach dem Motto unser Produkt ist super toll, trotzdem ist es für viele Nutzer kostenlos verfügbar - andere Firmen schreiben da eher unser Produkt ist super, deswegen wollen wir es mit euch teilen, damit ihr damit tolle Dinge anstellen könnt.

    yaVDR-Dokumentation (Ceterum censeo enchiridia esse lectitanda.)

  • Ah ja jetzt sehe ich es auch :D

  • Der neue "Standart" schreibt sich mit "d". --> Standard

    Ach was - reicht ein Smiley nicht oder soll ich jedes mal das Unicode-Ironiezeichen raussuchen?

    yaVDR-Dokumentation (Ceterum censeo enchiridia esse lectitanda.)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!