[Announce] nOpacity 0.1.1

  • @seahawk: bitte mal testen.


    Funktioniert, ich kann das Fenster unter i3 jetzt beliebig in der Größer verändern.

    yaVDR-Dokumentation (Ceterum censeo enchiridia esse lectitanda.)

  • Ja, es läuft immer runder - vielen Dank für die Unterstützung :)

    yaVDR-Dokumentation (Ceterum censeo enchiridia esse lectitanda.)

  • Ich weiss nicht, ob das schon mal erwähnt wurde, aber beim Start des VDR fehlt bei mir immer das halbe OSD.


    Ab und zu, tritt der Fehler auch beim Umschalten auf, dann fehlt aber "nur" der Statusbalken.


    [Blockierte Grafik: http://img17.imageshack.us/img17/3718/130504121605.jpg]


    Das ist mir vorher als ich noch Anthra auf TextToSkin hatte auch schon aufgefallen. Ist vielleicht ein allgemeines VDR Problem.


    Tschüß Frank

  • Ich hätte eine Idee für die Masse an Einstellungen. Vielleicht ist es ja möglich einen unteren Teil des Bildschirmes für eine Art Hilfefenster zu verwenden. In dem Hilfefenster könnte man kurz erläutern was der aktuelle Menüpunkt tatsächlich bewirkt oder noch besser eine Art Vorschau anzeigen. Die Vorschau wird sicherlich nicht so einfach zu realisieren sein.

    Zitat

    BOARD: Biostar Viotech 3100+
    CPU: VIA C7-D 1.6+ GHz (onboard) - SYSTEM DISK: 8GB (half slim SSD) - DATA DISK: 2 TB
    RAM: 1 GB
    OS: Debian 7.2 - KERNEL: 3.2.0-4-686-pae #1 SMP Debian 3.2.51-1 i686 GNU/Linux
    VDR: 2.0.4
    DVB: Mystique SaTiX-S2 Dual (v2)

  • Hi mhanu,


    in epgsearch ist für das Einblenden von Hilfetexten ein Farbbutton (ich meine der gelbe) hinterlegt...ich glaube ich habe eine Idee, wie man das schick lösen könnte, muss ich mir mal genauer überlegen ;)


    Ciao Louis

  • Ich hatte hier auch schon mal was gebastelt: http://projects.vdr-developer.org/projects/plg-ripit


    Der Vorteil hier ist das die englischen Texte aus dem Quellcode raus sind und sepperat von den anderen gepflegt werden können. gettext ist für sowas ja eigentlich eher ungeeignet.



    Das gröste Verständnisproblem scheint zu sein das "schmale Menüs" meint das der Skin die Darstellug übernimmt und "breite Menüs" meint das die Plugins die Darstellung übernehmen ;) http://projects.vdr-developer.org/issues/1360


    cu

  • Ich hatte hier auch schon mal was gebastelt: http://projects.vdr-developer.org/projects/plg-ripit


    Der Vorteil hier ist das die englischen Texte aus dem Quellcode raus sind und sepperat von den anderen gepflegt werden können. gettext ist für sowas ja eigentlich eher ungeeignet.


    Schau ich mir mal an, Danke!



    Das gröste Verständnisproblem scheint zu sein das "schmale Menüs" meint das der Skin die Darstellug übernimmt und "breite Menüs" meint das die Plugins die Darstellung übernehmen ;) http://projects.vdr-developer.org/issues/1360


    Jo...die Bezeichnung "schmale Menüs" ist irgendwie "historisch gewachsen" ;) Am Anfang waren das ja wirklich nur schmale Menüs, ich habe die Inhalte der gelieferten Menüs geparst und eben schmal dargestellt. Mit der Einführung der SetItemXXX() Funktionen habe ich nun natürlich viel mehr Möglichkeiten, da ich die jeweiligen Objekte geliefert bekomme (Events, Recordings, Timer, ...), wenn das entsprechende Plugin auch diese Funktionen unterstützt. Dadurch kann ich selbst komplett das Aussehen und den Inhalt des jeweiligen Menüs bestimmen, das Plugin hat keinen Einfluss mehr darauf. Das ist mit "schmales Menü" gemeint. Das kann ich natürlich auch lassen und einfach das gelieferte Menü ausliefern (das ist dann das "breite Menü"). Das zu verstehen, ist für einen Aussenstehenden wohl nicht ganz so einfach ;)


    Danke für den Hinweis, ich werde auch die eigentlichen Menüelemente vom namen her wohl nochmal ein bisschen überarbeiten :)


    Ciao Louis

  • Der Vorteil hier ist das die englischen Texte aus dem Quellcode raus sind und sepperat von den anderen gepflegt werden können. gettext ist für sowas ja eigentlich eher ungeeignet.

    Wieso? Man kann doch, wenn es sein muss, auch die englischen Texte ohne Anfassen der Originaltexte in den Sourcen durch gettext-gepflegte zur Laufzeit ersetzen. Die Original-Texte koennten von vorn herein bloss als Verbindung zum eigentlichen Text in der gettext-Datei fungieren (also nicht zwangslaeufig ausfuehrlich oder gar orthographisch korrekt sein, vielleicht eher erklaerend, so dass der PO-Datei Pfleger, auch der fuers Englische genau versteht, was genmeint ist).

  • Als ich das damals probiert hatte hatte der VDR die en.pot nicht eingelesen. Kann aber auch sein das ich da was falsch gemacht hatte oder das es am 1.6er VDR lag.


    Weil das war ja damals auch meine erste Idee gewesen ;) Und ich vermute mal der Zwang, da gleich beim entwickeln (wenn man da eigentlich andere Sachen im Kopf hat) Romane (und dann noch in ner Fremdsprache) im Quelltext schreiben zu müssen ist der Grund warum so wenige Plugins Hilfstexte haben ;)


    cu

  • Möglicherweise müssen die Namen der locales übereinstimmen, etwa mit dem was im System verfügbar ist (locale -a oder so was).
    Noch eine Idee, sich selber als Entwickler und andere als PO-Übersetzer zu gettext Pflege zu zwingen wäre, in den Sourcen eindeutig als String-IDs zu erkennende Texte zu verwenden, so ähnlich wie bei Visual C++ mit Underscores und Großbuchstaben in einem Wort: IDS_ASK_CONFIRM_DEL_REC was dann, falls nötig noch im Kommentar in der POT-Datei näher erläutert werden kann.


    Sent from my Nexus 4 using Tapatalk 2

  • Moin,


    ich fände es immer noch gut, wenn ich einen konkreten Vorschlag für eine Restrukturierung des Setup Menüs von einem User bekommen würde...vielleicht auch nur einen Ansatz für eine Basis zu einer Diskussion. Ich kenne mich mit den Setup Optionen aus, für mich brauche ich keine Restrukturierung, deshalb wird da von mir auch erst mal nix kommen :D


    Ciao Louis

  • Moin,


    ich fände es immer noch gut, wenn ich einen konkreten Vorschlag für eine Restrukturierung des Setup Menüs von einem User bekommen würde...

    Was stört Dich daran, es ist doch alles OK so?


    [...] Ich kenne mich mit den Setup Optionen aus ...

    Ich denke mal, dass genau da das Problem ist, denn Du weist ja, was Du programmiert hast. ;)
    Ich bin der Meinung, dass es völlig ausreichen würde, im Wiki eine ausführliche Dokumentation zu schreiben, was die einzelnen Parameter bewirken und wie sie zusammenhängen.

  • 3PO: du hast schon irgendwie recht...ich sehe einige Probleme: zum ersten sind die Textfelder im Setup teilweise nicht wirklich "intuitiv", ein neuer Benutzer wird teilweise nicht direkt beurteilen können, was die einzelnen Setup Optionen denn so genau bewirken. Mit den wenigen Zeichen, die für eine Setup Option erlaubt sind, wird man das auch nie ganz in den Griff bekommen. Deshalb sind aus meiner Sicht folgende Schritte notwendig:


    • check aller Setup Optionen bezüglich Optimierungspotential in der Formulierung (verständlichere Kurzbeschreibung)
    • Ggf. Hinterlegung eines Langtextes für bestimmte, erklärungsbedürftige Setup Parameter (die können dann z.B. wie bei epgsearch mit der gelben taste direkt im OSD abgerufen werden)
    • Überarbeitung des Wikis


    Das einzige, das ich anbiete, ist die Möglichkeit zu schaffen, Langtexte über die gelbe Taste zu hinterlegen. Das könnte ich Programmiertechnisch mit einbauen. Die Optimierung der Kurztexte, die Langtexte und auch eine bessere Beschreibung im Wiki muss von euch Usern kommen. Es ist eine alte Weisheit (wie es 3PO auch geschrieben hat), dass der Programmierer absolut untauglich für das Erstellen einer userfreundlichen Dokumenation ist. Technische Dokumentationm ok, aber userfreundlich ist was anderes :D Also...wer mag sich mal einen Schubs geben und ein bisschen Zeit investieren? Freiwillige vor...


    Ciao Louis

  • Ich würde das in dieser Form machen:


    Anzahl der Default-Menüelemente pro Seite:


    Beschreibung:
    Mögliche Werte:
    Standardwert:


    Schriftgröße anpassen - Default Menübuttons:


    Beschreibung:
    Mögliche Werte:
    Standardwert:


    Ausrichtung der schmalen Menüs:


    Beschreibung:
    Mögliche Werte:
    Standardwert:

    ......

  • Ich baue die Anleitungen wenn möglich ins Programm ein.
    Dann braucht man keine Wiki und die Anleitung ist immer auf dem neusten Stand.


    Johns

    Sag mir, wo die Developer sind. Wo sind sie geblieben? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SoftHdDevice - A software and GPU emulated HD output device plugin.
    Sag mir, wo die Developer sind. Was ist geschehn?


    Client0: Crown CW02 MSI_C847MS-E33 Zotac_GT640_passiv Cine-S2 iMon-MCE / streamdev softhddevice
    Client1: Lian_Li_PC-Q09FB ASRock_H67M-ITX/HT I3-2100 ASUS_ENGT520_passiv / streamdev softhddevice
    Test: Lian_Li_PC-Q09R Asus C60M1-I / streamdev
    Server0: Dockstar TT-S2-3600-USB / streamdev
    Server2: Lian_Li_PC-Q07R Intel_DH61DL G620 WD20EARX 90W PicoPSU Cine-S2+DuoFlex-S2+DuoFlex-CT / streamdev / 22 Watt Verbrauch

  • Ich baue die Anleitungen wenn möglich ins Programm ein.
    Dann braucht man keine Wiki und die Anleitung ist immer auf dem neusten Stand.


    Johns


    Hmmm,


    das ist aber dann wohl sowohl beim SoftHDDevice Plugin, als auch beim Play Plugin versäumt worden, oder sind die READMEs gemeint?

  • Bei den meisten Sachen steht im README.txt mach vdr -Psofthdevice -h oder svdrpsend plug softhddevice help.
    Einzig beim Setup bin ich nicht zufrieden. VDR und C++ ist mir da einfach zu kompliziert. Idealerweise würde
    es zwei Setupmodi geben. Einen Profi und einen Anfängermodus. Oder beim Setup ein Infofenster mit dem Hilfetext.
    Idealerweise wäre dies schon in der Menuklasse schon so vorgesehen.


    Johns

    Sag mir, wo die Developer sind. Wo sind sie geblieben? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SoftHdDevice - A software and GPU emulated HD output device plugin.
    Sag mir, wo die Developer sind. Was ist geschehn?


    Client0: Crown CW02 MSI_C847MS-E33 Zotac_GT640_passiv Cine-S2 iMon-MCE / streamdev softhddevice
    Client1: Lian_Li_PC-Q09FB ASRock_H67M-ITX/HT I3-2100 ASUS_ENGT520_passiv / streamdev softhddevice
    Test: Lian_Li_PC-Q09R Asus C60M1-I / streamdev
    Server0: Dockstar TT-S2-3600-USB / streamdev
    Server2: Lian_Li_PC-Q07R Intel_DH61DL G620 WD20EARX 90W PicoPSU Cine-S2+DuoFlex-S2+DuoFlex-CT / streamdev / 22 Watt Verbrauch

  • [...] Einzig beim Setup bin ich nicht zufrieden. ...


    Na ja, aber genau darum geht es doch, oder?


    Ohne jetzt zu sehr OT werden zu wollen, aber das OSD Setup von SoftHDDevice ist auch nicht gerade das, was ich als "alles selbsterklärend" bezeichnen würde.


    Wie schon oben bemerkt, ist es halt leider so, das der Programmierer weiss, wie es geht, bzw. was gemeint ist. :)


    Ein simples Beispiel dazu ist:


    "Schwarz während Kanalwechsel"


    Mag ja sein, dass es User gibt, die wissen, was damit gemeint ist, ich weiss es jedenfalls nicht und ich sehe auch keinen Unterschied, ob es auf ja, oder nein steht.


    So gibt es halt viele Beispiele und ich bin der Meinung, das Wikieintrag eine ganz gute Lösung ist.
    Eine weitere Möglichkeit wäre, die "Hilfe" als html auszugeben, da ja bei den meisten Distributionen so oder so, ein Webserver mit dabei ist.

  • Beim Schneiden und auch beim Scrollen scheint das OSD zu flackern.
    Sieht so aus, als liegt das an einem komplett neuem OSD, bzw. Textaufbau
    wenn z. B. die Zeitanzeige der gerade geschnittenen Aufnahme hochzählt.
    Ich weiss nicht, ob ich diesen Effekt jetzt verständlich beschrieben habe.
    Als Ausgabeplugin verwende ich softhddevice.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!